摘自《新世界的前鋒》Vanguard of a New World
受訪者/Scott Gray(史考特.格雷) 美國麻州瑟谷學校畢業生、職員
採訪者/Hanna Greenberg(漢娜.格林伯格) 美國麻州瑟谷學校創辦人之一
-
「若你希望一個人真正擁有面對生活的能力,你必須確定他感覺對自己的生命握有權力、他能夠掌控自己的生命----從他生命的第一天起。」
-
Hanna:Scott,你來到瑟谷時十歲,當時為什麼會來瑟谷?
Scott:就像很多人一樣,我來這是因為我有些麻煩:我受不了一般學校,而他們也受不了我。所以我認為去瑟谷對大家都好。
Hanna:當時你父母會不會難以理解?
Scott:我想是的,這的確很困難。部份原因是瑟谷學校比它表面看來的更深刻、更難理解。我覺得我爸當時自以為了解瑟谷,但他其實不真的懂,他對我到瑟谷來花了一些時間才釋懷。我媽則是睿智地說只要她的小男孩開心,她不需要知道瑟谷是啥。
Hanna:我知道這會讓你有點害羞,但當時你顯然是非常聰明的孩子,對周圍世界的理解相當早熟,尤其對於別人的強迫或干預你的生活十分敏感。你對自己很有自信,可能是因為你被帶大的方式,讓你在家裡沒有失去那份你就是自己人生主宰的信念。
但我覺得很有趣的是,其他父母擔憂他們學業上不甚成功的孩子,因為他們認為學業成功便是通往人生成功之路;而你的父母卻擔心他們學業成功的孩子。表示那時你真的很不快樂,他們只好讓你來這裡。
Scott:一部份原因是當時是80年代早期,還有一部份是因為他們跟一般人不太一樣,我不覺得接受這件事對他們來說有那麼難。
當時我爸無疑地是學術界超級明星(註1),但他大半輩子都處在粗鄙的環境中:明尼蘇達州的小鎮、佛蒙特州的藍領區域,他從來不覺得格格不入。我想以他重視學術工作的程度,他並不關切一個人是否靠自己依據興趣求學。因為他以前就是這樣,興趣來了再說。
(註1:Scott Gray的父親Peter Gray是美國知名心理學家,著有《心理學Psychology》一書,被廣泛使用為入門心理學的教科書。臺灣出版有《會玩才會學Free to Learn》)
Hanna:所以你來到這,以十歲的年紀,你覺得你了解這個學校嗎?
Scott:當然不啦!我只了解它不是什麼,但那就夠了。它不是一個我不只要被迫照別人的話去做,甚至還要感謝他們的地方。
Hanna:十歲的你整天在做些什麼?
Scott:1980年當我剛來到瑟谷時——我清楚記得學校在那段日子犯了一個大錯,後來我們修正了——其實是在我回到學校任職的第一年修正的。
但我記得很清楚,我剛到瑟谷那幾年,每年年初職員會貼告示與報名表,上面寫著:如果有人想學,這是我可以教的課程。多數職員都會在佈告欄上貼那類告示。
當時我很確定瑟谷比我離開的那個地方好多了,我得好好把握,我必須要想辦法融入並留在這。當我看到大人和社群領袖們列的一長串清單,我想:嗯,這就是辦法。我立刻加入了四堂課,包括漢娜.格林伯格的化學課。
我得趁這個機會說感謝老天我們擺脫了這件事,因為那是非常可怕的誤導,瑟谷不該是那樣,那些告示不該是你一踏進瑟谷時映入眼簾的東西。
Hanna:你認為我們當初為什麼這樣做?
Scott:我想你們會這麼做有很多原因。一來因為學校剛開始,還沒激盪出彼此深入了解、知道彼此擅長什麼、會做什麼的文化。二來,這件事被這樣處理源於一個概念:在多元開放的社群中,課業上的學習僅是個人的選擇之一。
而且在一個三萬人的鎮上,總有人要把這些教學資源或其他消息貼在某處。
Hanna:所以你十歲並報名了課程,你在課堂撐了多久時間?
Scott:嗯,我告訴你發生了什麼。我記得有兩三個星期,我完成所有回家作業、認真做筆記、每天再多花一小時讀筆記,把它們視為留在瑟谷學校的代價。
然後有一天,我把所有資料攤開,有個職員瓊.魯本上前來問了我一個簡單問題,我希望我能夠學她的語氣,因為這個問題不只關乎字面意義,關鍵在於語氣。
她僅僅看了看,問道:「為蝦密?」
在她的語氣中有種推測:做這些沒什麼問題,但你大概是出於某個理由才這麼做,你這麼做不應該是沒有理由的。那讓我知道,外來的修課理由、我想要藉此融入這個社群的想法,並不真實。而放掉它是ok的。從此我再沒回到任何一堂課中,句點。
Hanna:所以,你後來做了什麼?去外面玩嗎?
Scott:是啊,在瑟谷的第一年我花很多時間坐在校內每個角落,試著了解每一群小孩在幹嘛,我交了一些朋友,但我喜歡知道其他圈圈在做什麼。所以,當我沒在跟我認定的麻吉玩時,我會去別的地方,有時旁聽別人的對話,有時或多或少參與。
Hanna:你喜歡這裡的混齡方式嗎?
Scott:噢,絕對是的,我最重要的體悟之一,便是來自妳的兒子麥可,他那時大概十七歲。我請他幫忙我得到暗房使用認證,並教我如何使用。
與他合作的過程中,他在分享自己的觀點與想法時,對我及我的觀點想法表現出真誠的興趣,除了友誼沒有別的字詞可以形容這段互動。
我們的對話以及他對待我的態度,都與我的年齡無關。這件事對我有很大影響:我發現他準備好認真對待每一個人,包括這個新來的、年齡只比他一半歲數多一點的孩子,並且把他們當人看。那是這所學校裡真正的教育。
Hanna:但那並沒有擴及其他所有青少年們。
Scott:沒有,但我從不覺得那是個問題。
Commentaires