top of page
sudburytw

2022國際瑟谷教育交流座談——Scott Gray (Part 1)

【前言】

座談內容系列文章連載,來到了這次發言最讓大家震撼與反思的與談人——Scott Gray。


其實臺灣人們比較熟悉的,是他的父親心理學者彼得.格雷(Peter Gray)。很少有人知道,《會玩才會學》書中提到的那位拒學的男孩,長大之後又回到瑟谷學校任職,獻身教育工作已經二十幾年。


我們在這次國際瑟谷教育交流座談,正式介紹Scott給臺灣的大家認識,而他鏗鏘有力的論點、直言不諱的風格,讓平日習於溫良恭儉讓的我們大呼過癮,留下深刻印象。

一起感受Scott帶來的顱內搖滾吧!


- - -


Scott Gray(史考特.格雷)

Part 1


【自我介紹】

我是 Scott David Gray,我曾在麻州瑟谷上學將近八年。離開瑟谷後,從事其他工作大概七八年的時間,又回到麻州瑟谷擔任職員超過二十五年。


【自主學習的經驗】


我記得四十多年前的一次經歷,當時我是瑟谷的新生。我那時對瑟谷的概念是:它是一個每個人應該要「決定學什麼」的地方。我還不懂得,當我努力過上充實的生活時,學習就會發生。

為了融入(新環境),我開始累積一堆研究/讀書計劃,並為它們規劃時間,我以為這些事情是我應該在瑟谷做的。一、兩個星期後,一名瑟谷職員 Joan Rubin 經過我旁邊,她看了看,問我在幹嘛。我一邊堆滿笑容,一邊回答她我正在研讀的清單。


她看著我,問了一個問題,一個詞。我希望我能清楚地表達她是怎麼說這個詞的。那是個開放的問題,顯然沒有「正確」答案,而且出於真正的好奇心而問。


「為什麼?」


就因為這個問題,我突然明白,我這麼做並不會給誰留下好印象,而且沒有人期待我這麼做。她沒有貶低我的作為,而是想著如果我做這件事,背後一定有某些理由。


那時我結結巴巴、瞎掰了幾句,卻立刻瞭解到那個問題的含義。我放棄了那堆書和學習計劃,再也沒有試圖「決定」要學什麼。Joan Rubin 的一句話,讓我意識到這個學校是一個沒有偽裝的地方,我是真正自由的,並且被期望成為自己的主人。


(未完待續)


My name is Scott David Gray. I was a student at the Sudbury Valley School for about eight years. And after being away doing other things for another seven or eight years, I returned to become a staff member over 25 years ago.


I remember one experience that I had over 40 years ago, as a brand new student at Sudbury Valley. I had this idea of the school, that it was a place where one was supposed to "decide what to learn." I had no idea, yet, that learning would simply happen while I worked to live a fulfilling life.


Wanting to fit in, I set about collecting a stack of projects to work on and study. And I set aside time for them. It was what I thought I was supposed to be doing at Sudbury Valley. After a week or two of this, one of the staff, Joan Rubin, came by. She looked at what I was doing and asked what it was. I answered, beaming, with a list of the things I was studying.


She looked at me and asked a question. One word. I wish that I could express clearly how she said this word. It was an open question, clearly not one with a "right" answer, and it was asked with genuine curiosity.


"Why?"


With one word I suddenly realized that I was impressing nobody, and that I was not expected to be doing anything like this. She was not denigrating the action, but was expecting that if I was doing it I must have some reason for doing it.


I stumbled, babbling some answer. But it took no time for the significance of that question to sink in. I gave up on my stack of books and my ideas about what I was going to learn; I never again tried to "decide" what to learn. With one word, Joan Rubin had made me aware that the school was a place without pretense, and that I was truly free and expected to be my own master.


(To be continued)




4 次查看0 則留言

Comments


文章: Blog2_Post
bottom of page